본문 바로가기

팝song

호텔켈리포니아



호텔 켈리포니아  

호텔 켈리포니아 이글스 

 

 

  

감미로운 기타 선율에..

추억이 밀려 오네요~!!!

 

 

On a dark desert highway                                                  어두운 사막 고속도로 위 
Cool wind in my hair                                                          머리카락은 찬바람에 휘날리고                                                   
Warm smell of colitas                                       

Rising up through the air                                                    공기속에 풍겨오는 따스한 콜리타의 내음

Up ahead in the distance                                                  

I saw a shimmering light                                                    저멀리 희미하게 반짝이는 불빛을 보았지   
My head grew heavy                                                        머리가 무거워지고 나의 시야는 흐려졌어
And my sight grew dim
I had to stop for the night                                                하룻밤 쉬기 위해 멈춰야 했지

There she stood in the doorway                                         현관에 한 여인이 서 있었고                              
I heard the mission bell                                                     교회 종소리가 들려왔지 
And I was thinking to myself                                              나는 마음속으로 생각했어   
"This could be heaven or this could be hell"                            "이곳은 천국인가? 지옥인가?" 
Then she lit up a candle                                           
And she showed me the way                                              그때 그녀는 촛불을 켜고 나를 안내했지 
There were voices down the corridor                                   복도 저편에서 이야기소리가 들려왔어

I thought I heard them say                                                사람들이 이렇게 말했던 것 같아

Welcome to the Hotel California                                             "아름다운 캘리포니아에 오신 것을 환영합니다 
Such a lovely place                                                           정말 사랑스럽고 환상적인 곳이예요                                             

Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California                                   언제나 방이 가득하지요" 
Any time of year 
You can find it here

Her mind is Tiffany twisted                                               그녀의 마음은 티파니에 쏠려있고 
She got the Mercedes Bentz                                              벤츠를 타고 다니지 
She got a lot of pretty, pretty boys                                   그녀에겐 멋진 남자들도 많아 
That she call friends                                                       그녀는 그들을 친구라고 부르지 
How they dance in the courtyard 
Sweet summer sweat                                                      그들은 정원에서, 감미로운 여름날의 열기로     
Some dance to remember, some dance to forget                   땀을 흘리며 춤을 추지 
So I called up the captine                                                 어떤 이는 추억을 떠올리기 위해 춤추고 
"Please bring me my wine"                                                 어떤 이는 추억을 잊기위해 춤을 추지 

He said,                                                                        지배인에게 나의 와인을 갖다 달라고 청했지 

"We haven't had that spirit here since 1969"                         "그런 술은 1969년부터 취급하지 않아요" 라고 하더군
And still those voices are calling from far away                      한밤중에 눈을 떴지

Wake you up in the middle of night                               

Just to hear them say                                                     아직도 먼 곳에서 떠드는 소리가 계속되더군

Welcome to the Hotel California                                          "아름다운 캘리포니아 호텔에 오신 것을 환영합니다 
Such a lovely place 
Such a lovely face                                                          정말 사랑스럽고 환상적인 곳이죠 
They livin' it up at the Hotel California                                 그들은 캘리포니아 호텔에서 인생을 즐겨요 
What a nice surprise bring you alibis..                                  정말 놀라워요 핑계거리를 준비해서 오세요"

Mirrors on the ceiling                                          

The pink champaine on ice                                                천정은 거울로 되어있고 얼음을 띄운 핑크빛 샴페인 
And she said                                                                 그녀는 말했지 
"We are all just prisoners here 
Of our own device"                                                        "이곳에서 우리 모두는 스스로 포로가 되었어요"     

And in the master's chambers                                           주인의 방에서는 축제가 열렸고 
They gathered for the feast                             

They stab it with their steely knives                                  그들은 날카로운 칼로 찔렀지만 
But they just can't kill the beast                                        결코 그 짐승을 죽일 수는 없었지

Last thing I remember                                                      마지막으로 기억나는 건 
I was running for the door                                                내가 출구를 찾고 있었다는 거야 
I had to find the passage back to the place I was before         나가는 길을 찾아야만 했어 
"Relax" said the nightman                                                   경비원은 내게 진정하라며 말했지 
"We are programmed to receive                                           "우리는 손님을 맞이하도록 되어 있어요 
You can check out any time you like                                    원하시면 언제든 나갈 수 있지만 
But you can never leave                                                   결코 이곳을 떠나지는 못해요"


 

 

[출처] 호텔 켈리포니아|작성자 멘 토


'팝song' 카테고리의 다른 글

kiss and say goodby  (0) 2012.03.02
맨하탄 kiss and say good-by  (0) 2012.03.02
호텔켈리포니아  (0) 2012.03.02
외로운양치기  (0) 2012.02.22
Dont let me be misunder stood  (0) 2012.02.22